BALI 4.5

BALI 4.5

Cet exemplaire du BALI 4.5 de 2017 est en parfait état et a été peu utilisé car le propriétaire, très satisfait du concept a commandé un plus grand modèle (Le 5.4!). Très équipé (climatisation, groupe) ce 4.5 propose une nouvelle vision de l’espace habitable à bord d’un catamaran avec un cockpit aménagé à l’avant une circulation augmentée vers le salon de cockpit  arrière et une ventilation parfaite grace au grand panneau coulissant frontal. Le BALI 4.5 est aussi un catamaran vivant et bon marcheur construit par Catana dans son usine de Canet en Roussillon . Le chassis du 4.5 est raide grace à un cloisonnement composite sérré, il passe très bien dans la mer formée au près comme au portant. Visible Italie

Prix : 550 000.00 €
Weight: 11600 kg

Description

 

CARACTERISTIQUES GENERALES / GENERAL SPECIFICATIONS

  • Chantier / Shipyard: Chantier Catana
  • Modèle / Type: Bali 4.5
  • Année / Year: juillet 2017 / July 2017
  • Architecte naval / Naval Architect: Xavier Faÿ
  • Architecte d’intérieur / Interior designer: Couëdel Yacht Design
  • Longueur coque / Hull length: 13.60m
  • Longueur à la flottaison / Length waterline: 13m
  • Largeur / Beam: 7.42m
  • Tirant d’eau / Draft: 1.22m
  • Déplacement lège / Light displacement : 11.6 T
  • Déplacement chargement maxi / Displacement full load: 16.5 T
  • Capacité gasoil / Fuel Tank: 800 L instead of 400
  • Capacité eau douce / Fresh water : 800 L au lieu de 400 standard / 800 L instead of 400 L standard
  • Motorisation / Engine: 2 x 55 CV Volvo – au lieu de 40CV standard / instead of standard 40HP)
  • Hélices / Propellers: Bi-pales fixes / Fixed 2-blade
  • Transmission / Drive: Saildrive
  • Réservoirs eaux noires / Black waste tank: 2 x 60 L
  • Pavillon / Flag: Italie / Italian
  • Visible / Location:

 

VOILES – GREEMENT / SAILS – RIGGING

  • Grand voile / Mainsail: Grand voile entièrement lattée en Dacron avec bande anti UV renforcés / Full-batten mainsail in Dacron reinforced with UV protection
  • Solent sur rail auto vireur Dacron avec bande anti-UV renforcée / Solent Dacron on self tacking rail with reinforced anti-UV band
  • Code 0 avec cable anti rotation et coupe trioptimale / Code 0 trioptimal cut with anti twist cable
  • Lazy bag & lazy jack
  • Prise de ris automatique sur 1er et 2ème ris / Automatic reefing on 1st and 2nd reef
  • Mât en alumunium anodisé, tirant d’air 20.8m / Anodized aluminium mast, air-draught 20.8m
  • Feu de mouillage à LED / LED anchoring light
  • Feu de hune et projecteur de pont à LED / LED steaming and deck light
  • Sorties pour dirsse de GV, drisse de solent autovireur, balancine et spi / Outlets for main sail halyard, solent jib halyard, topping lift and spinnaker
  • Rail de guindant à billes / Ball bearing mainsail luff cars
  • Bôme en aluminium anodisé / Anodized aluminium boom
  • Etai de solent / Forestay
  • 2 Galhaubans en inox monotoron / 2 Upper shrouds in stranded stainless steel
  • 2 Bas haubans en inox monotoron / 2 Lower shrouds in stranded stainless steel
  • Bout-dehors autoporté / Self-standing bowsprit
  • Drisse de grand-voile / Mainsail halyard
  • Ecoute de grand-voile / Mainsail sheeting system
  • Drisse de solent / Self tacking jib halyard
  • Ecoute de solent / Self tacking jib sheet
  • Bosse d’enrouleur de solent / Jib furler line
  • Balancine de bôme / Boom topping lift

 

ACCASTILLAGE / DECK FITTINGS

  • 1 Winch électrique pour drissed de GV et drosse d’enrouleur / 1 Electric winch for mainsail sheets and jib furler control
  • Chariot d’écoute de grand voile sur rail réglable intégré au bimini / Adjustable mainsail sheet track on bimini topbuilt-in traveller
  • 2 Poulies sur chariot / 2 Blocks on track
  • 2 Poulies sur bôme / 2 Blocks on boom
  • Palan d’écoute 4 brins / Multi purchase sheeting system
  • 1 Rail d’écoute de solent sur le roof / 1 Jib sheet track on roof top
  • Double chariot d’écoute sur rail / Double traveller on track
  • Poulie d’écoute sur solent / Sheet block on jib
  • Ecoute de solent / Jib sheet
  • 1 Bloqueur d’écoute / 1 Sheet stopper
  • Drosse d’enrouleur diamètre 10mm / 10mm Furler control line
  • Chemin de drosse et bloqueur sur livet de coupe / Furler control line path and stopper on deck line

 

EQUIPEMENT DE PONT / DECK FITTINGS

  • 2 Capots flush T60 pour accès aux pointes AV / 2 Flush hatches T60 for forepeaks
  • 2 Hublots dans les cabines arrière sous les marches / 2 Portholes in aft cabins under steps
  • 2 Capots flush T10 en cabines avant / 2 Flush hatches T10 in forward cabins
  • 2 Capots flush T10 en cabines arrière / 2 Flush hatches T10 in aft cabins
  • 2 Capots polyester d’accès aux cales moteur / 2 GRP engine room hatches
  • 1 Capot polyester d’accès au coffre à gaz sous assise cockpit / 1 GRP hatch for gas locker under forward cockpit seats
  • 2 Capots d’accès aux coffres sous les assises de cockpit avant / 2 GRP hatched for lockers under forward cockpit seats
  • 1 Capot polyester d’accès au guindeau / 1 GRP hatch for windlass lockers
  • 2 Panneaux de survie sous les descentes de cocque / 2 Escape hatches under the stairs
  • Pavois et mains courantes / Outer bulwark and handholds
  • Rambardes avant en tube inox / Stainless steel handrails on front beam
  • Balcon arrière en tube inox / Stainless steel handrail on aft beam
  • 6 Chandeliers inox / 6 Stainless steel stanchions
  • Doubles filières inox / Double guard lines in stainless steel
  • 6 Taquets d’amarrage grande dimension en aluminium et martyrs inox / 6 Aluminium king size cleats with SS hulls protections
  • Grande porte-fenêtre coulissante en méthacrylate et aluminium laqué noir / Large sliding door in methacrylate and black lacquered aluminium
  • Coffres de rangement sous assise, dont un pour 2 bouteilles de gaz / Locker under seats, one for 2 gas bottles
  • Assise en L / Seat on L
  • Grande table de cockpit en polyester sur pieds aluminium / Large GRP cockpit table with aluminium feet
  • Logement pour radeau de survie avec largage automatique / Life raft locker with automatic release
  • Bimini rigide en sandwich / Sandwich bimini hard top
  • Grand cockpit avant avec larges assises et rangements intégrés / Large forward cockpit with integrated storage
  • Prise d’eau dans le cockpit avant (uniquement version 3 cabines) / Freshwater hose attachment point in forward cockpit (only in 3 cabin version)
  • 1 Echelle de bain inox sur jupe tribord / 1 Stainless steel swimming ladder on starboard transom
  • 2 Filières de fermeture de jupe / 2 Transom life lines
  • 1 Dispositif de remontée à bord / 1 Reboarding device
  • 1 Main courant inox sur chaque jupe / 1 Stainless steel handrail per transom
  • 1 Nable d’accès de barre franche sur chaque jupe / 1 Stainless steel cap for access to the emergency tiller
  • 1 Gros taquet d’amarrage sur chaque jupe / 1 Large mooring cleat in each transom

 

POSTE DE BARRE – SAFRANS / HELMSTATION – STEERING

  • Poste de barre surélevé sur tribord pour une visibilité optimale / Raised helmstation on starboard for optimal visibility
  • Assise et dossier de barre structure inox avec coussins pour poste de barre / Helm seat and backrest in stainless steel with cushions
  • Barre à roue en composite diamètre 900mm / Composite 900mm steering wheel
  • Compas de route magnétique, carter de protection et éclairage / Magnetic compass, light and protection cover
  • 2 Safrans suspendus avec mèches inox / 2 Balanced spade rudders with stainless steel axis
  • 1 Barre franche de secours / 1 Emergency tiller
  • Système de transmission à drosse et barre de liaison directe entre les safrans / Tracks and cars driven steering system with rigid link between the rudders
  • Commandes moteurs manuelles au poste de barre avec cadrans moteurs et alarmes / Manual engine controls at helm station with control panels with alarms

 

EQUIPEMENT TECHNIQUES / TECHNICAL EQUIPEMENT

Cales moteurs / Engine rooms

  • Compartiments totalement séparés des aménagements, cloison insonorisée renforcée / Engine rooms totally separate from the accomodation with sound proofed bulkhead
  • 2 Moteurs Volvo 55 CV au lieu des standards 40CV / 2 Volvo 55HP engines instead of 40HP standard
  • Commandes moteurs par câbles au poste de barre / Mechanical engine controls at helmstation
  • 2 Systèmes de transmission par saildrive / 2 Saildrive transmissions
  • 2 Hélices bipales fixes / 2 Fixed 2-blade propellers
  • 2 Filtres à gasoil, décanteurs / 2 Fuel filters , decantors
  • Eclairage plafonnier / Ceiling lights
  • 2 Réservoirs de gasoil de 400 ltr avec jauges à la table à cartes / 2 400 ltr Fuel tanks with gauge displays at chart table

 

Plomberie / Plumbing

  • 2 Réservoirs d’eau douce de 400 ltr avec jauges à la table à cartes / 2 Fresh water tanks of 400 ltr each with display gauges at chart table
  • Groupe d’eau sous pression avec vase d’expansion temporisateur / Pressurized fresh water pump with expansion tank, drinkable water circuit
  • Chauffe-eau 50 ltr électrique sur échangeur moteur / 50 ltr Electrical water heater connected on the engine cooling circuit
  • Installation gaz pour bouteilles de 13 kg / Gas installation (EU appliances) in the cockpit seat for 13kg tanks
  • 4 Pompes de cales électriques / 4 Electrical bilge pumps
  • 2 Pompes de cales manuelles / 2 Manual bilge pumps

 

AMENAGEMENTS INTERIEURS / INTERIOR LAYOUT

Carré grand confort / Comfortable salon

  • Grande assise en L avec rangement sous assise / Large L shaped salon with storage under seat
  • Rangements à bouteilles et verres dans les accoudoirs / Bottle and glass storage in the armrests
  • Table de carré sur podium / Salon table on podium
  • Rangements volumineux sous podium de 500mm de hauteur / Large storage under podium height 500mm

 

Table à cartes / Chart table

  • Rangements et bibliothèque / Storage and bookcase
  • Tabouret articulé avec assise mousse / HInged stool with cushions
  • Liseuse flexible / Chart table light
  • Equipement électronique RAymarine

 

CUISINE à babord avec vaste plan de travail / GALLEY on portside with large countertop

  • Table de cuisson 3 feux gaz / 3 Burner stove
  • Frigo/congélateur combiné 615 ltr 220V avec distributeur de glaçons et eau glacée / Combined refrigerator/freezer 615 ltr with icemaker and chilled water dispenser
  • Four gaz / Gaz oven
  • Nombreux rangements hauts et bas / Numerous storage lockers under and above
  • Evier 2 bacs en inox / Double stainless steel sink
  • Robinetterie avec mitigeur joint céramique pour l’eau douce chaude et froide / Mixer tap with ceramic seals for fresh hot and cold water

 

VERSION 3 CABINES / 3 CABIN VERSION

Flotteur bâbord : cabine propriétaire / Port hull : owner’s stateroom

  • Lit «  Island Bed » / « Island bed »
  • Matelas en mousse haute résilience – suédine beige / Highly resilient foam mattresses – beige suede fabric
  • Vaigrages skaï et stratifié / Skaï and laminate inner planking
  • Nombreux rangements avec étagères / Numerous storage with shelves
  • 2 Penderies et 2 placards / 2 Hanging lockers and 2 cupboards
  • Sofa avec coffre sous assise / Couch with storage under seat
  • Coiffeuse – bureau avec assise / Vanity – desk
  • Séparation du carré par une porte coulissante / Sliding door for access to the salon
  • Douche spacieuse, mitigeur céramique et séparation plexi / Large shower stall, ceramic seals mixer tap and plexiglass door
  • Plan double vasque / Double wash basin on countertop
  • Mitigeur céramique eau chaude/eau froide / Mixer tap with ceramic seals for fresh hot and cold water
  • WC marin électrique / Electric marine head
  • Rangements pour linge et affaires de toilette / Storages for linen and toilet articles
  • Hublot pour éclairage et ventilation / Porthole for light and ventilation

 

Flotteur tribord – cabine avant et arrière / Starboard hull – forward and aft cabin

  • Lits « Island Bed » / « Island » beds
  • Matelas mousse haute résilience – suédine beige / Highly resilient foam mattresses – beige suede fabric
  • Vaigrages Skaï et stratifié / Skaï and laminate inner planking
  • 1 Penderie / 1 Hanging locker
  • Hublot pour éclairage et ventilation / Porthole for light and ventilation
  • Cabinet de toilette comprenant douche, vasque, WC marin électrique, miroir et équipet / Bathroom with single basin, shower, electric marin head, mirror and shelf
  • Mitigeurs céramique / Mixer taps with ceramic seals
  • Hublot pour éclairage et ventilation / Porthole for light and ventilation

 

PACK EXCELLENCE / EXCELLENCE PACK

  • Circuit 220V avec prise de quai, prises 220V dans chaque cabine, salon, cuisine / 220V Shore power plug for electrical circuit with outlets in cabines, saloon and galley
  • Panneau électrique Multiplex avec écran tactile / Multiplex electrical panel with touch screen
  • Chargeur de batteries – 70Amp convertisseur combiné 12/220v, 2000va / Combined battery charger- 70Amp – inverter 12/220v, 2000va
  • Contrôleur de batteries / Battery controller
  • Réfrigérateur/congélateur Américain 615 ltr avec distributeur de glaçons et eau glacée / American fridge/freezer 615 ltr with icemaker and chilled water dispenser
  • Prises 12V (1 par cabine, 1 à la table à carte, 1 cockpit avant) / 12V Outlets (1 per cabin, 1 at chart table, 1 forward cockpit)
  • Feux de navigation LED / LED Navigation lights
  • Extension de cockpit par plateforme pivotante / Cockpit extension by tilting platform
  • Cloisons insonorisées renforcées / Upgraded sound insulation for engine rooms
  • Bossoirs / Davits for dinghy
  • Balcons avant en inox avec assises en Polywood / Stainless steel pulpits with Polywood seats
  • Douche de cockpit eau chaude et froide / Hot and cold cockpit shower
  • Guindeau électrique 1500W / Electrical windlass 1500W
  • Enrouleur de solent / Solent furler
  • 2 Batteries servitude supplémentaires 110Amp/12V / 2 Extra house batteries of 110Amp/12V
  • Eclairage indirect dans le salon et les cabines / Indirect lighting in saloon and cabins
  • Eclairage de courtoisie cockpit avant et jupes / Forward cockpit and transom courtesy lighting
  • Housses coussins cockpit avant beige vinyl / Beige vinyl upholstery for forward cockpit
  • Housses coussins cockpit arrière et méridienne / Beige vinyl upholstery for aft cockpit and meridian
  • Housse coussin assise de barre à roue beige vinyl / Beige vinyl upholstery for helmstation seat
  • Baie vitrée avant coulissante sur le cockpit avant avec verrouillage ouvert/entrebaillé, entièrement escamotable / Fully retractable sliding bay between saloon and forward cockpit multi position lock
  • Baie vitrée coulissante faisant passe plat vers le cockpit arrière, entièrement escamotable / Aft sliding bay between galley and aft cockpit, fully retractable
  • Hublots supplémentaires pour ventilation dans chaque cabine / Extra ventilation by opening porthole in each cabine
  • Vérins à gaz sur 5 coffres de cockpit et compartiments moteurs / Gas struts on 5 cockpit lockers and engine hatches
  • Winch électrique grand voile / Mainsail electrical winch
  • Prise de ris automatiques sur 1er et 2ième ris / Automatic reef on 1st and 2nd reef

 

OPTIONS / OPTIONAL

  • Grand voile en Dacron lattée et solent avec bande anti UV renforcés, lazy bag, lazy jack / Reinforced Dacron full batten mainsail and solent with UV protection
  • Code 0 avec cable anti rotation et coupe trioptimale / Code 0 with anti rotation cable and trioptimal cut
  • Accastillage pour Code 0 / Code 0 gear, furler, bobstays and deck fittings
  • 2 Winchs pour Code 0 / 2 Winches for Code 0
  • Toiles latérales pour bimini poste de barre / Helmsman canvas bimini on stainless steel frame
  • Bains de soleil pour cockpit avant en vinyl beige / Vinyl beige sunbathing cushions for foredeck
  • Bains de soleil pour bimini en vinyl beige / Vinyl beige sunbathing cushions for bimini
  • 4 Grands oreillers « Prune » / 4 Big comfortable pillows « Prune »
  • 2 Moteurs Volvo 55CV / 2 Upgraded Volvo 55HP engines
  • 2 Alternateurs 115A, capacité totale 5.5Kva / 2 Alternators 115A, for total capacity 5.5Kva
  • Dessalinisteur 220V – 120 ltr/h / Watermaker 220V – 120 ltr/h
  • Générateur ONAN 11KW-50Hz avec insonorisation / ONAN generator 11KW-50Hz with soundshield
  • Climatisation pour salon et cabines / Air conditioning for saloon and the 3 cabins
  • 2 Toilettes électriques / 2 Electrical heads
  • Lave vaisselle 9 couverts / Dishwasher for 9
  • Micro ondes / Microwave
  • 2 Tables cockpit avant amovibles / 2 Forward cockpit removable tables
  • Protections de jupes / Permanent rubber transom protection
  • Pack électronique Raymarine : pilote automatique, traceur GPS A65, VHF + VHF au poste de barre / Raymarine electronic pack : autopilot, GPS plotter A65, VHF + VHF at helm station
  • Antenne TV / TV antenna
  • Equipement de sécurité et radeau de survie pour 8 personnes / Safety equipment and life raft for 8 persons
  • 1 Ancre 25kg + 80m de 10mm de chaîne / 25kg Anchor + 80m of 10mm chain
  • 6 Parebattages / 6 Fenders
  • 4 Amarres / 4 Mooring lines

 

 

Caractéristiques

Modèle / Version BALI 4.5
Chantier / Boatyard BALI/CATANA
Architecte / Architect Xavier Faÿ
Année de construction / Launching year 2017
Matériaux / Material sandwich mousse verre poly/Vinylester
Pavillon / Flag italien
TVA Payée / Paid VAT oui/yes
Longueur / LOA 13,60 m
Largeur / Beam 7,42 m
Tirant d'eau / Draft 1,22 m
Poids / Weight 11600 kg
Surface au près / Winward sail surface 113
Système anti-dérive / Keel type ailerons/keels
Motorisation / Engines 2x55 Volvo sail drive